As you may have already looked up, in Japanese the kin-(金) in kintsugi means gold, and -tsugi(継ぎ)signifies patch/patchwork but also means successor. If I can try being poetic, your kintsugi regarding your mom, could be, yes, a kind of patchwork on yourself. And instead of gold, you are using love and memories. How about the other meaning tho? Through kintsugi, you are ensuring that the loving memory of your mom continues on in a shape, form, and pattern that you have every right to decide on because she is your mom after all. We often use "tsugi" or 'tsugu" (verb) when talking about taking on the role of the head of the family business, for example. I hope that wasn't too much info. (hh)